为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
桓車騎在上明畋獵。東信至,傳淮上大捷。語左右雲:“群謝年少,大破賊。”因發病薨。談者以為此死,賢於讓揚之荊。
…相关:她的植物人老公、我要独自美丽、攻略赤司之后的日常、穿成被拐女配、疯批+老流氓、只是想在下班后请你喝杯咖啡、校草和系草、秋天过后、海风吹过那三年、我就想谈个恋爱[综英美]
庾公嘗入佛圖,見臥佛,曰:“此子疲於津梁。”於時以為名言。
桓南郡小兒時,與諸從兄弟各養鵝共鬥。南郡鵝每不如,甚以為忿。迺夜往鵝欄閑,取諸兄弟鵝悉殺之。既曉,家人鹹以驚駭,雲是變怪,以白車騎。車騎曰:“無所致怪,當是南郡戲耳!”問,果如之。
…